Скорее всего вы не выполняете следующие пункты:
1. Не практикуетесь с носителями. Если все ваше общение на английском сводится к паре фраз с кассиром или официантом, если ваша работа подразумевает минимальное знание языка и практически никакого или очень мало общения с коллегами/клиентами, если ваш партнёр/друзья говорят с вами на вашем родном языке — вы не выучите язык.
Что можно сделать? Выйти из зоны комфорта:
поменять работу, завести новых друзей, если вы свободны, ходить на свидания.
2. Если вам, так или иначе, приходится общаться/работать на английском, но вы не анализируете свои диалоги. Да, вам не показалось. Что я имею ввиду? Как часто вы после (а иногда и во время) разговора гуглите слово, которое не знаете или забыли? А слово, которое постоянно слышите, но не знаете как переводится? А как часто вы готовитесь к диалогу перед походом к врачу, юристу, в магазин? Гуглите ли вы слова, которые могут понадобиться заранее?
3. Если вы читаете, смотрите или слушаете что-то на английском и, все верно, не анализируете после. Погуглить незнакомые слова, составить примеры, перевести текст, сделать заметки, пересказать серию/главу/подкаст у себя в голове — это значит, работать с материалом и учить язык.
Вы, наверняка, слышали, что «язык учится в среде» и это верно, но только, если это происходит осознанно, конечно.
Автор: Вера Мальцева